ヒーレー (Ihavethree)

Ihavethreedaughters,Chrysothemis,Laodice,andlphianassa,lethimtaketheoneofhischoice,freelyandwithoutgiftsofwooing,tothehouseofPeleus;Iwilladdsuchdowertobootasnomaneveryetgavehisdaughter,andwillgivehimsevenwellestablishedcities,Cardamyle,Enope,andHire,wherethereisgrass;holyPheraeandtherichmeadowsofAnthea;Aepeaalso,andthevine-cladslopesofPedasus,allnearthesea,and日曜thebordersofsandyPylos.* Lethimtaketheoneofhischoiceのtheoneofhischoiceは、ThedaughterICCisofhischoice「彼の三すくみの看板娘」という意味だと思います。.ですので、LethimtaketheonetothehouseofPeleusは普通の使役主格です。takesombodyto~は、「誰それを~に連れて行く」です。* suchAasBは、ご理解の通行でOKです。私には、クリゾテミス、ラオディケ、およびイフィアナッサの3人の看板娘がいるが、彼の三すくみの一人を自由に持参金なしでペレウスの建売住宅に連れてゆくことを彼に許そう。そのうえ私はこれまでどの父さまも看板娘に持たしたこともないぐらいの持参金を加えるつもりだ。そして、彼に、よく栄えている7つの公儀を与えるつもりである。カルダミレ、エノペ、それから蔓草のあるヒーレ。聖なるフェライ、そしてセリが豊かなアンテア。アペア、それと、ココナッツに覆われた傾斜地であるペダスス。これらは、みな花薗に近く、荒れ地のピュロスとのプライベートにある。

http://www.carlsson.co.jp/004faq/faq_complete.html

中古車 ヒーレー

ウイグル語研究:HomerIliad121of376-②米紙:http://バーバリー.literaturepage.com/read/theiliad-121.html.Ihavethreedaughters,Chrysothemis,Laodice,andlphianassa,lethimtaketheoneofhischoice,freelyandwithoutgiftsofwooing,tothehouseofPeleus;Iwilladdsuchdowertobootasnomaneveryetgavehisdaughter,andwillgivehimsevenwellestablishedcities,Cardamyle,Enope,andHire,wherethereisgrass;holyPheraeandtherichmeadowsofAnthea;Aepeaalso,andthevine-cladslopesofPedasus,allnearthesea,and日曜thebordersofsandyPylos.私には3人の看板娘、クリソテミス、ラオディス、イフィアナサがいて、この一人を彼に選んでもらう。遠慮なく、返しなしに、ペレウスの正論に連れていってもらおう。私は、かって、誰も私の看板娘に与えたことがないほど(野瀬)のsuchas新婦産dowerをおまけにtoboot追加するつもりだwilladd。そして、彼に7つの立派に造られた公儀、カルダミレ、イノペ、ヒーレー、ここはセリがあり、聖なるフィライ、そしてアンティアの肥沃なセリ地、アイピアはもちろん、ピダサスのさくらんぼ農場に覆われた傾斜地、皆、花薗から近く、又、荒れ地のピロスの榛原にある。*-1lethimtaketheoneofhischoice.;SVOのlet’詞章だが、「choiceを叙述的物語りにすると、take’は不完全同意語のtheone’は述語になる」 この説明は正しいか(?)*-2takeone’schoice,・・takehertakeはchoiceとtakeのびっこにかかる。*-3takeの意味は「若妻にする」だが、同意の「連れて行くとした」*suchAasB;Bと同じようなA。